抖音平板支撑挑战音乐是什么歌:
这首歌曲的歌名叫做《God Rest Ye Merry Gentlemen》,是一首合唱歌曲,在抖音上的是另外一个版本,是加速版。
该歌曲有很多个翻唱版本,每一个翻唱版本都是很好听的。目前该歌曲在各大音乐平台都可以收听到,喜欢的小伙伴可以去网易云音乐、QQ音乐等搜索试听。
《God Rest Ye Merry Gentlemen》歌曲:
《God Rest Ye Merry Gentlemen》被誉为最古老的圣诞颂歌之一。 据传,该颂歌最早可追溯到15世纪,是在圣诞季节由城镇的巡夜人为贵族们演唱的,以用来获取额外的收入。 不知道原作者究竟是谁,但此歌一直在英格兰地区口耳相传。 此歌最早发表于1833年出版的一本名为《Christmas Carols Ancient and Modern》的节日宗教颂歌的合集。这一古老的颂歌直到今日仍然在英格兰各城镇传唱。
《God Rest Ye Merry Gentlemen》歌词介绍:
God Rest Ye Merry, Gentlemen
上帝赐予你们快乐 先生们
Let nothing you dismay
让万事充满希望 无事令你惊慌
Remember Christ, our Saviour, was born on Christmas day
记得耶稣我们的圣主 诞生于圣诞节之日
To save us all from Satan's power when we were gone astray
解救我们于撒旦的淫威 在我们误入歧途之时
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
噢 天赐福音 带来舒适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
带来舒适与喜悦
(Interlude #1)
(间奏1)
God Rest Ye Merry, Gentlemen
上帝赐予你们快乐 先生们
Let nothing you dismay
让万事充满希望 无事令你惊慌
Remember Christ, our Saviour, was born on Christmas day
要记得耶稣我们的圣主 诞生于圣诞节之日
To save us all from Satan's power when we were gone astray
解救我们于撒旦的淫威 在我们误入歧途之时
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
噢 天赐福音 带来舒适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
带来舒适与喜悦
(Interlude #1)
(间奏2)
(Mitch) In Bethlehem, In Israel, this blessed Babe was born
在以色列 在伯利恒 受保佑的圣子诞生
And laid within a manger, upon this blessed morn
降临于马槽之中 在这受到庇佑的清晨
The which His mother Mary, did nothing take in scorn
他的母亲玛利亚 没有做出轻蔑之事
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
噢 天赐福音 带来舒适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
带来舒适与喜悦
(Interlude #3)
(间奏3)
(Kirstin) "Fear not," then said the angel, "let nothing you affright"
“别怕”,天使说,“我们将无所畏惧”
"This day is born a Saviour of Virgin pure and bright"
今天有一位救世主诞生 笼罩于圣洁光芒之中
"To free all those who trust in Him from Satan's power and might"
他将解救信奉于他的世人 于撒旦的力量之下
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
噢 天赐福音 带来舒适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
带来舒适与喜悦
(Interlude #4)
(间奏4)
God Rest Ye Merry, Gentlemen
上帝赐予你们快乐 先生们
Let nothing you dismay
让万事充满希望 无事令你惊慌
Remember Christ, our Saviour, was born on Christmas day
记得耶稣我们的圣主 诞生于圣诞节之日
To save us all from Satan's power when we were gone astray
解救我们于撒旦的淫威 在我们误入歧途之时
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
噢 天赐福音 带来舒适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
带来舒适与喜悦
(Interlude #5)
(尾声)